26.01.2016

Подпишитесь на Обзор дезинформации




Подпишитесь на Обзор дезинформации

Во второй половине 2015 года начала свою деятельность Рабочая группа по стратегическим коммуникациям, созданная в соответствии с решением Европейского Совета Верховным Представителем ЕС по иностранным делам Федерикой Могерини. В сферу деятельности Рабочей группы, помимо прочего, входит мониторинг СМИ и установление случаев искажения информации в прессе. Каждую неделю публикуется новый выпуск "Обзора дезинформации" – информационного бюллетеня, в котором анализируются и опровергаются появившиеся в СМИ в России, в странах Восточного партнерства и ЕС материалы, в которых представлена недостоверная информация. "Обзор" публикуется на английском и русском языках. Подписаться на рассылку можно по ссылке, указанной ниже.

Подробнее - http://bit.ly/1nwfSuA


22.01.2016

Тижневий анонс подій у Європейському Союзі та Україні / Weekly announcement leaflet







Анонси подій: 2531 січня

Події в Україні

Дата
Подія
Місце проведення
Додаткова інформація
25-28.01 Третій семінар «ЄС як на долоні – як Угода про асоціацію може працювати на вас» Одеса  Детальніше:
http://bit.ly/1jTHB6t
Контактна особа:
Анастасія Матвієнко,
38 097 356 58 35, matvienkonasty@gmail.com
28.01. Підсумкова конференція проекту Твіннінг "Допомога у розвитку відкритого і прозорого ринку сільськогосподарських земель в Україні", що фінансується ЄС Київ, Конференц-зала Національного агентства України з питань державної служби, 6 поверх, вул. Прорізна 15 Детальніше:
38 044 244 82 53,
38 044 249 96 89,

Події в ЄС (або пов'язані з ЄС)

Дата
Подія
Місце проведення
Додаткова інформація
26.01. Зустріч Делегації Європарламенту до Парламентського комітету асоціації між ЄС та Україною Брюссель Очікується, що під час зустрічі відбудеться обмін думками із заступником Голови Адміністрації Президента України Дмитром Шимківим
27.01. Захід «Впровадження ГВЗВТ в Грузії, Молдові та Україні: долаючи проблеми та користуючись можливостями» Брюссель Захід організовано спільно Форумом громадянського суспільства Східного партнерства та Центром східноєвропейських досліджень (Литва).
Детальніше:
bit.ly/1Qj0URP

Announcements: 25 – 31 January


Events in Ukraine


Date
Event
Location
Relevant information
25-28.01.
Seminar "EU in Full View: How Association Agreement Can Work for You"
Odesa
More information:
Contact person:
Anastasia Matviyenko,
38 097 356 58 35, matvienkonasty@gmail.com
28.01.
Final Conference of the EU-funded Twinning Project "Assistance in Development of an Open and Transparent Agricultural Land Market in Ukraine"
Kyiv, National Agency of Ukraine on Civil Service, Conference Hall, 6th floor, 15, Prorizna str.,
More information:
38 044 244 82 53,
38 044 249 96 89,

Events in EU (or related to EU)


Date
Event
Location
Relevant information
26.01.
Meeting of the European Parliament Delegation to the EU-Ukraine Parliamentary Association Committee
Brussels
During the meeting, exchange of views with Dmytro Shymkiv, Deputy Head of Ukraine's Presidential Administration, is expected to be held.
27.01.
Event "DCFTA Implementation in Georgia, Moldova and Ukraine: Overcoming Challenges and Embracing Opportunities"
Brussels
The event is organized jointly by the Eastern Partnership Civil Society Forum (EaP CSF) and the Eastern Europe Studies Centre from Lithuania.
More information:
bit.ly/1Qj0URP


ЄС підтримує кампанію з вакцинації у боротьбі проти поліомієліту в Україні





ЄС підтримує кампанію з вакцинації у боротьбі проти поліомієліту в Україні

Київ, 22 січня
Європейський Союз надає 1,255 млн. євро на підтримку зусиль України у боротьбі проти бід поліомієліту.
Європейський Союз надає 1,255 млн. євро, аби підтримати третій раунд вакцинацій проти поліомієліту, що проводиться у співпраці з відповідними міністерствами України, ЮНІСЕФ та Всесвітньою організацією охорони здоров'я (ВООЗ). Фінансування здійснюється через Службу ЄС із гуманітарної допомоги і громадянського захисту (ЕСНО).
«Я хвалю спільні зусилля міністерств охорони здоров'я та освіти, які разом з нашими партнерами з ЮНІСЕФ і ВООЗ досягли значних успіхів у вакцинації тисяч дітей проти страшної хвороби», – підкреслив Директор з операційної діяльності ЕСНО Жан-Луї де Брувер, виступаючи в Києві.
Перші два раунди з вакцинації проти поліомієліту відбулися у листопаді 2015 року – після того, як ВООЗ підтвердила спалах цієї хвороби. Під час третього раунду, проведення якого координують ЮНІСЕФ і ВООЗ за підтримки співробітників міністерств охорони здоров'я та освіти, вакцинацію пройдуть 4,75 млн. дітей у віці від 0 до 10 років. Вакцини, які фінансуються Європейським Союзом, було доставлено у перший тиждень січня у рамках підготовки до останньої вакцинації.
Контекст
Наприкінці серпня минулого року ВООЗ підтвердив перші випадки поліомієліту в Україні – першого спалаху деструктивної дитячої хвороби у Європі від 2010 року. ЄС та інші міжнародні донори надали допомогу Україні для розгортання потужної кампанії з вакцинації. ЮНІСЕФ і ВООЗ є одними з головних партнерів Євросоюзу в усуненні негативних наслідків конфлікту на дітей та систему охорони здоров'я України.
Служба Європейської Комісії з гуманітарної допомоги і громадянського захисту (ЕСНО) фінансує рятувальні операції для жертв природних катастроф і конфліктів, що відбуваються поза межами ЄС. Допомога надається за принципом неупередженості, прямо людям, які її потребують, без дискримінації на расовій, етнічній, груповій, релігійній, ґендерній, віковій основі або на основі національності чи політичної приналежності.
Контакти:
….., прес-аташе Представництва ЄС в Україні, +380 ….., @eeas.europa.eu
Alexandre Polack, речник Європейської Комісії, +32 (0)460 767 000 та alexandre.polack@ec.europa.eu
Daniel Puglisi, прес-аташе, +32 (0) 2 296 91 40 та Daniel.PUGLISI@ec.europa.eu

Title: EU supports vaccination campaign to combat polio in Ukraine

Kyiv, 22 January 2016
Teaser:
The European Union is providing €1.255 Million to support Ukrainian efforts to eradicate the scourge of polio
Body:
The European Union is providing € 1.255 Million to support the Third Round of polio vaccinations carried out with the cooperation of relevant Ukrainian government ministries, UNICEF and the World Health Organisation. The funding is being made available through the EU's Humanitarian Aid and Civil Protection department (ECHO).
Speaking at a press conference in Kyiv to launch the latest vaccination drive, ECHO's Director of Operations, Jean-Louis de Brouwer stated: "I laud the combined efforts of the Ministries of Health and Education who, together with our partners UNICEF and WHO, have made tremendous strides in vaccinating thousands of children against this dreaded disease".
The first two rounds of polio vaccinations took place in November 2015, after an outbreak was confirmed by WHO. The third round of vaccinations which is being coordinated by UNICEF and WHO with the assistance of the staff of the Ministries of Health and Education, will target 4.75 million children aged 0-10. The vaccines funded by the European Union were flown in the first week of January in preparation for the latest vaccination drive.
Background:
In late August 2015, the WHO confirmed the first cases of polio in Ukraine, the first outbreak of the crippling child-hood disease in Europe since 2010. The EU and other international donors have provided assistance to the Ukrainian authorities to roll-out a major vaccination campaign. UNICEF and WHO are among the EU's main partners in Ukraine when addressing the detrimental effects of the conflict on children and the health service of Ukraine.
The European Commission's Humanitarian Aid and Civil Protection department (ECHO) funds relief operations for victims of natural disasters and conflicts outside the European Union. Aid is provided impartially, directly to people in need, without discrimination of their race, ethnic group, religion, gender, age, nationality or political affiliation.
Contacts :
….., press officer at EU delegation in Ukraine, +380 ….., @eeas.europa.eu
Alexandre Polack, EC spokesperson, at +32 (0)460 767 000 and alexandre.polack@ec.europa.eu
Daniel Puglisi, press officer, at +32 (0) 2 296 91 40 and Daniel.PUGLISI@ec.europa.eu




Люди Майдану









Люди Майдану

Люди Майдану – це 12-серійна історія, виготовлена ЄС, яка розповідає про Майдан крізь очі тих, хто був на ньому. Вона розповідає про надії цих людей щодо України у майбутньому.
Рівно два роки потому Христина Бердинських згадує цей день (22 січня). День, який значною мірою змінив перебіг революції та її життя.

People of Maidan

People of Maidan is a 12 part series produced by the EU that tells the story of Maidan through the eyes of the people who were there. And their hopes for Ukraine in the future.
Exactly two years on, Kristina Berdynskykh, remembers this day (22 January) that changed the course of the revolution and her life.


21.01.2016

Європарламент закликав Молдову, Грузію та Україну продовжувати реформи, а Росію припинити втручатися у конфлікти












Європарламент закликав Молдову, Грузію та Україну продовжувати реформи, а Росію припинити втручатися у конфлікти

Росія повинна припинити прямо або опосередковано втручатися у конфлікти, які відбуваються в Грузії, Молдові та Україні. Також Росія не має заважати євроінтеграційним прагненням цих країн. Про це йдеться в огляді щодо прогресу у здійсненні реформ Грузією, Молдовою та Україною, за який депутати Європейського Парламенту проголосували у четвер. Також з плином року від часу ратифікації цими країнами угод про асоціацію (включно з глибокими та веосяжними зонами вільної торгівлі (ГВЗВТ), депутати вказують на решту роботи, яку кожна з них має зробити, та бере до відома референдум у Нідерландах з приводу Угоди про асоціацію між ЄС і Україною, що має відбутися 6 квітня.
У резолюції, що її ухвалили європейські депутати, вітається прогрес Грузії, Молдови та України «на обраному ними шляху до тіснішої політичної та економічної інтеграції з Європейським Союзом». Парламентарі закликають Росію припинити своє пряме або опосередковане втручання у конфлікти, що відбуваються на територіях цих країн, включаючи окупацію Криму.
Вони, зокрема, наголошують, що у перший рік дії ГВЗВТ експорт Грузії до ЄС зріс на 15%, а Молдови – на 62%. Подібного зростання у Європарламенті очікують і від України.
Також депутати вказують на те, що фінансова підтримка ЄС має бути поєднання з конкретним прогресом у здійсненні реформ.
Україна: тінь Росії, корупція, референдум у Нідерландах
У Європарламенті засуджують призупинення Росією угоди про зону вільної торгівлі з Україною у той самий момент, коли набула чинності угода про створення зони вільної торгівлі між ЄС і Україною. Також парламентарі засуджують «тяжкі торговельні обмеження», накладені на український експорт до Росії; вони висловлюють занепокоєння у зв'язку з економічним і фінансовим застоєм України і повторюють про необхідність подальшої фінансової допомоги з боку Євросоюзу. Депутати закликають країни-члени ЄС утриматися від будівництва нових газопроводів в обхід України, таких як «Північний потік ІІ».
Вони сподіваються, що українське керівництво виконає свої зобов'язання із боротьби проти «системної» корупції, яка, за їхніми словами, залишається найбільшої проблемою для зусиль з проведення реформ.
Окрім того, у Європарламенті «взяли до відома» майбутній референдум у Нідерландах щодо Угоди про асоціацію між ЄС і Україною. Депутати «сподіваються, що рішення голландського народу буде прийнято, ґрунтуючись на заслугах угоди, визнаючи її відчутні результати для ЄС та Нідерландів зокрема».

 MEPs urge Moldova, Georgia, Ukraine to pursue reform and Russia to leave

Russia must end its direct or indirect involvement in conflicts in Georgia, Moldova and Ukraine and stop interfering with their EU aspirations, say MEPs in a review, voted on Thursday, of their progress on reform. One year after the three ratified their association and deep and comprehensive free trade agreements (AA/DCFTAs) with the EU, MEPs highlight remaining reform tasks for each country and take note of the 6 April Dutch referendum on the EU-Ukraine deal.
In a resolution welcoming the progress of Georgia, Moldova and Ukraine on their "chosen path of closer political and economic integration with the European Union", MEPs call on Russia to end its direct or indirect involvement in conflicts in the territories, including its occupation of Crimea.
They point out that Georgia's exports to the EU rose by 15%, and Moldova's by 62% in the first year, and say they expect to similar growth in those from Ukraine.
MEPs also point out that EU financial support must be matched by concrete progress on reform.
Ukraine: Russia's shadow, corruption, Dutch referendum
MEPs condemn Russia's suspension of its free trade agreement with Ukraine at the very moment when the EU-Ukraine free trade deal entered into force. They deplore the "heavy trade restrictions" on Ukraine's exports to Russia, voice concerns about Ukraine's economic and financial standstill and repeat the need for further EU financial assistance. They call on EU member states to avoid building new gas pipelines from Russia that bypass Ukraine, such as "Nord Stream II".
They expect Ukraine's leadership to fulfil its commitments to fight "endemic" corruption, which, they say, remains the biggest challenge to its reform efforts.
MEPs also "take note" of the upcoming Dutch referendum on the EU-Ukraine agreement and "trusts that the decision of the Dutch people will be taken on the basis of the merits of the agreement, recognising its tangible effects on the EU and the Netherlands in particular".



Все, що треба знати журналістам про ЄС в одному посібнику


Все, що треба знати журналістам про ЄС в одному посібнику

Представництво ЄС пропонує до уваги українських журналістів брошуру "ЄС: Посібник для журналістів", яка щороку оновлюється.
В книжці можна знайти всі важливі контакти прес-служби ЄС, опис всіх інформаційних ресурсів та послуг ЄС. Також невід'ємною частиною є роз'яснення "хто є хто в ЄС" або презентація і контакти всіх основних аналітичних центрів і медіа ресурсів, які пишуть про ЄС.
Посібник можна завантажити тут.




19.01.2016

aЗаява Федеріки Моґеріні щодо України після зустрічі Ради міністрів ЄС із закордонних справ


Заява Федеріки Моґеріні щодо України після зустрічі Ради міністрів ЄС із закордонних справ

Після зустрічі Ради міністрів ЄС із закордонних справ Високий представник ЄС із закордонних справ і безпекової політики Федеріка Моґеріні зробила таку заяву стосовно України:
«У нас відбулася дискусія щодо України. Ми вкотре наголосили на нашій всеосяжній і згуртованій підтримці процесу повного виконання Мінських угод. Щоправда, цього разу – можливо, вперше у такий чіткий та зосереджений спосіб – ми приділили увагу не лише і не стільки виконанню Мінських угод, скільки процесу реформ всередині України, особливо реформам судової системи, сектору державного управління, а також децентралізації. Під час дискусії ми також визнали ту неймовірну та неабияку роботу, яку українська влада зробила протягом останніх місяців, аби рухати порядок денний реформ уперед за допомогою дуже конкретних кроків.
Ми поділяємо думку, що цю роботу слід продовжувати, особливо із тимчасовим застосуванням глибокої та всеосяжної зони вільної торгівлі від 1 січня. Також ми вважаємо за потрібне підтримувати українську владу у ліпше скоординований спосіб між Європейським Союзом і його країнами-членами. Це важливо, аби бути певним у тому, що порядок денний реформ продовжується, особливо – що він реалізується; що український народ, який два роки тому стояв на Майдані, вимагаючи реформ і змін у суспільстві, здатен скористатися перевагами порядку денного реформ.
Отже, саме час виконувати порядок денний. За дуже складних обставин. Але це і є суттю нашої залученості з Україною – допомагати і надавати підтримку у, я сподіваюся, ефективний спосіб».

Remarks of EU HR/VP Federica Mogherini on Ukraine after Foreign Affairs Council

EU High Representative/Vice President Federica Mogherini made the following statement on Ukraine following Foreign Affairs Council meeting:
"We had a discussion on Ukraine, restating our full and united support to the full implementation of the Minsk Agreements but focusing this time, maybe for the first time in this clear and focused way, not only and not so much on the Minsk implementation but on the reform process inside Ukraine and especially the reform of the judiciary, the reform of the public administration sector, the decentralisation reforms and recognising the incredible, outstanding work that the Ukrainian authorities have done over the past months to move forward the reform agenda with very concrete steps.
We shared also the assessment that this work needs to continue, especially with the provisional application of DCFTA since 1 January, that the need for us to support the Ukrainian authorities in a better coordinated way between the European Union and Member States to make sure that the reform agenda continues, especially that it is implemented, and that the benefits of the reform agenda manage to reach the Ukrainian people, who just two years ago, exactly two years ago, were in Maidan asking for reforms and changes in their society.
So, time for the agenda to deliver - in very difficult circumstances - but this is exactly the meaning of our engagement with Ukraine to support and to sustain in I hope, I believe, an effective way."





Результати зустрічі Ради міністрів ЄС із закордонних справ стосовно України


Результати зустрічі Ради міністрів ЄС із закордонних справ стосовно України

Рада обговорила Україну, зосередивши увагу на процесі реформ в країні.
Вона похвалила процес реформ, що його здійснює Україна за складних обставин, та висловила своє тверде сподівання на продовження реформ.
Міністри поділилися думками з приводу того, як Євросоюз – одразу ж після тимчасового застосування від 1 січня частини Угоди про асоціацію щодо створення глибокої та всеосяжної зони вільної торгівлі (ГВЗВТ) – здатен у найкращий спосіб підтримати реформи. Вони погодилися, що ГВЗВТ, у разі якщо кожна зі сторін прагне отримати від неї користь, є можливістю, що вимагає спільних зусиль.
Через пакет підтримки із бюджетом у 12,8 млрд. євро ЄС надає допомогу Україні. Від 2014 року ЄС та європейські фінансові інституції надали країні фінансову підтримку у понад 7 млрд. євро. 2 грудня 2015 року була ухвалена нова програма ЄС на підтримку децентралізації із бюджетом у 97 млн. євро (90 млн. євро надійде з бюджету Євросоюзу, 6 млн. євро надасть Німеччина, 1 млн. євро – Польща).

Outcome of the Foreign Affairs Council Meeting: Ukraine

The Council discussed Ukraine, with a focus on the country's reform process.
It praised the reform process put into place by Ukraine in difficult circumstances and expressed its strong expectation that the reforms will continue.
Ministers shared their views on how the EU could best support the reforms, shortly after provisional application began on 1 January 2016 of the Deep and Comprehensive Free Trade Area (DCFTA) part of the EU-Ukraine Association Agreement. They agreed that the DCFTA is an opportunity that requires a common and joint effort if the full benefits are to be felt by both sides.
The EU has been providing increased support for Ukraine's reform process, through a €12.8 billion support package. Since 2014, the EU and European financial institutions provided financial support of over €7 billion. On 2 December 2015, a new EU programme in support of decentralisation worth €97 million (€90 million from the EU budget, €6 million from Germany and €1 million from Poland) was adopted.
101 Volodymyrska St.
Kyiv 01033, Ukraine
Tel: +380-44-390.80.10  Fax: +380-44-390.80.15
Відписатися

15.01.2016

Тижневий анонс подій у Європейському Союзі та Україні / Weekly announcement leaflet

Анонси подій: 1824 січня

Події в Україні

Дата
Подія
Місце проведення
Додаткова інформація
20.01. Круглий стіл за результатами дослідження у сфері енергетики Київ, УКРІНФОРМ, вул. Богдана Хмельницького, 8/16  Назва круглого столу – «Національний фонд розвитку як механізм деолігархізації». Захід відбудеться за підтримки Європейського Союзу.
Детальніше:
bit.ly/1Zm4XyV
044 484 04 44,
info@qclub.org.ua

Події в ЄС (або пов'язані з ЄС)

Дата
Подія
Місце проведення
Додаткова інформація
18.01. Зустріч Ради міністрів ЄС із закордонних справ Брюссель Очікується, що під час зустрічі міністри закордонних справ країн-членів Євросоюзу обговорять, зокрема, ситуацію в Україні
20.01. Дебати у Європарламенті щодо двосторонніх економічних відносин і торговельних угод Страсбург  20 січня у Європейському Парламенті відбудуться дебати щодо угод про асоціацію, включаючи глибокі та всеосяжні зони вільної торгівлі, між ЄС і Грузією, Молдовою та Україною. Також очікується заява з цього приводу від Високого представника ЄС із закордонних справ і безпекової політики Федеріки Моґеріні
21.01. Дискусії про культурні і креативні індустрії та роль медіа в їхньому розвитку Тбілісі У рамках дискусії відбудеться зустріч редакторів з Сером Джоном Тусою, колишнім очільником Всесвітньої служби BBC, журналістом, який розвивав культурну журналістику у Великобританії. Захід відбудеться у рамках Програми ЄС-Східне партнерство «Культура і креативність».
Детальніше про Програму:
http://www.culturepartnership.eu/
23.01. Дискусії про культурні і креативні індустрії та роль медіа в їхньому розвитку Єреван У рамках дискусії відбудеться зустріч редакторів з Сером Джоном Тусою, колишнім очільником Всесвітньої служби BBC, журналістом, який розвивав культурну журналістику у Великобританії. Захід відбудеться у рамках Програми ЄС-Східне партнерство «Культура і креативність».
Детальніше про Програму:
http://www.culturepartnership.eu/

Announcements: 18 – 24 January


Events in Ukraine


Date
Event
Location
Relevant information
20.01.
Round table dedicated to the results of investigation in energy sphere
Kyiv, UKRINFORM, 8/16, Bohdana Khmelnytskoho str.
Round table "National development fund as a tool of deoligarchization" will be held with the support of the European Union.
More information:
bit.ly/1Zm4XyV
044 484 04 44,

Events in EU (or related to EU)


Date
Event
Location
Relevant information
18.01.
Foreign Affairs Council
Brussels
During the meeting, EU foreign ministers are set to assess the situation in Ukraine, among others
20.01.
Debates in European Parliament on bilateral economic and trade agreements and relations
 Strasbourg
Debates on association agreements/deep and comprehensive free trade areas between the EU and Georgia, Moldova and Ukraine are planned to be held in the European Parliament. Also the EU HR/VP Federica Mogherini will make statement on this issue
21.01.
Discussions about cultural and creative industries and the role of media in their development
Tbilisi
Within the discussion, the meeting with Sir John Tusa, ex-managing director of the BBC World Service, is scheduled to be held. The event will be conducted in the framework of the EU-Eastern Partnership Culture and Creativity Programme.
Detailed information about the Programme:
23.01.
Discussions about cultural and creative industries and the role of media in their development
Yerevan
Within the discussion, the meeting with Sir John Tusa, ex-managing director of the BBC World Service, is scheduled to be held. The event will be conducted in the framework of the EU-Eastern Partnership Culture and Creativity Programme.
Detailed information about the Programme:




 

13.01.2016

Disinformation Review: Week Ten




Disinformation Review: Week Ten


Dear colleagues,

Many thanks for all your reports. Once again, their summary shows important trends in the pro-Kremlin disinformation campaign in Europe and beyond.


For this week's trend, we have chosen the use of foreign media


Due to their own low credibility, pro-Kremlin outlets often choose to report stories from "the West" (a similar strategy was employed by the Kremlin during the Soviet period). However, the reported stories are usually fakes and misrepresentations of the "genuine" reporting of these media.

We saw TASS agency reporting a story supposedly from the UK Daily Telegraph, claiming that Ukraine concealed radar information after the MH17 crash (http://bit.ly/1OAfhls); numerous media covered this. In fact, the newspaper was the Dutch De Telegraaf (http://bit.ly/1IQQQQ6), and it said that neither Russia, nor Ukraine provided radar information.

A scandalous story was supposedly broken by the BBC at the beginning of the New Year - Ukrainian President Petro Poroshenko had to be hospitalised, as he was found heavily drunk and unconscious under the Christmas tree. In fact, there was no story like that either on the BBC, or anywhere else apart from pro-Kremlin media (http://bit.ly/1Rw7GH3).

Another scandalous story by a respectable Western media outlet: Deutsche Welle supposedly reported that Angela Merkel insulted the Ukrainian leaders. Again, this is not true (http://bit.ly/1OJOpzr). Mrs Merkel was also targeted by some media in Hungary which claimed that she did not condemn the harassment attacks in Germany (bit.ly/1Zascfg). Of course, she did.

And finally, a Guardian columnist wrote that Barack Obama's tears cannot be trusted in any way - at least according to Russian Ministry of Defense's TV channel Zvezda (bit.ly/1PSBjRa). In reality, Michael Simkins wrote exactly the opposite (bit.ly/1kLW3Nr).

In contrast to using Western media as a credible source that should invoke trust, several articles claimed directly the contrary - you cannot trust the mainstream media, as they do not report the things that matter, e.g. about violent incidents in Brussels that occurred over the New Year. The fact is, the mainstream media did report this incident, and did so before the so-called alternative, in fact pro-Kremlin, media did.


Preserve the information space: Recycle your disinformation!



On several occasions, we saw that a common strategy of the disinforming outlets is to repeat the same story, no matter how many times it has been refuted already. According to this strategy, the fake claim of Polish President Andrzej Duda insisting on Ukraine returning the former Polish territory was recycled: bit.ly/1kOFlx0. Last time we saw it was in the Autumn 2015.

And in many articles and videos (including ones made by the Russian Institute of Strategic Studies - founded by the Russian President) we have seen recycling of older disinformation pieces - about illegitimate and/or fascist government/junta in Kyiv; about a "coup" backed by Western forces; ISIS fighters joining Ukrainian forces, etc.

In order to discredit Ukraine and Ukrainian authorities, the pro-Kremlin media invented not only a drunk President, but in the Disinformation Review you will also see multiple stories about gangs of drunken Ukrainian soldiers firing shots among peaceful citizens; and drunken American soldiers.

To end on a positive note - in one case the pro-Kremlin media quoted the Western sources accurately. Czech portals referred to a story from August last year, when Edward Snowden claimed that Osama bin Ladin is alive and well, living in the Bahamas and sponsored by the CIA: http://bit.ly/1PQXqFG. Apparently, they overlooked that the site World News Daily Report openly claims that its articles are satirical and fictional: http://bit.ly/1OcCtES.


For contributions, please e-mail jakub.kalensky@eeas.europa.eu

When you advertise this product, please use this link for automated subscriptions.

Thank you very much once again, and we are looking forward to your new reports,

East StratCom
Follow us on Twitter @EUvsDisinfo



The Disinformation Review is a compilation of reports received from members of the mythbusting network. The mythbusting network comprises of over 450 experts, journalists, officials, NGOs and Think Tanks in over 30 countries. Please note that opinions and judgements expressed here do not represent official EU positions.



12.01.2016

Українські експортери – світові лідери у користуванні Службою підтримки експорту ЄС на початку 2016 року

Українські експортери – світові лідери у користуванні Службою підтримки експорту ЄС на початку 2016 року

Протягом перших двох тижнів 2016 року кількість українських компаній, які скористалися послугами безкоштовної онлайнової Служби підтримки експорту Євросоюзу (EU Export Helpdesk), вперше перевищила кількість користувачів цієї Служби з будь-якої іншої країни світу (включаючи країни-члени ЄС).
Причина цього є достатньо очевидною: вона полягає у тимчасовому застосуванні від 1 січня 2016 року глибокої та всеосяжної зони вільної торгівлі між ЄС та Україною. Факт того, що українці наразі найчастіше з усіх користуються Службою підтримки експорту ЄС, говорить про те, що український бізнес готується до збільшення експорту до Євросоюзу та активно вивчає нові експортні можливості, що існують на європейських ринках.
Контекст
Служба підтримки експорту (http://exporthelp.europa.eu) – основний онлайн-інструмент ЄС, створений з метою надання допомоги експортерам з-поза меж Євросоюзу. На відстані лише кількох клацань комп'ютерною мишкою компанії можуть віднайти точну інформацію, зокрема, про таке:
  • правила і положення, які застосовуються до продуктів, що експортуються з країн, які не входять до складу ЄС (зокрема, з України);
  • мито та інші вимоги (екологічні, технічні, ринкові стандарти – зокрема, що стосуються маркування тощо), які застосовуються до експорту продукції до ЄС;
  • можливі преференційні угоди та знижки, якими здатна скористатися експортована продукція, та на яких умовах це може відбутися;
  • статистика імпорту ЄС з країн, що є його торговельними партнерами.

Веб-сайт Служби підтримки експорту ЄС наразі підтримує англійську, французьку, іспанську та португальську мовні версії.

Ukrainian exporters No 1 global users of the EU´s Export Helpdesk in early 2016




During the first two weeks of 2016, Ukrainian companies for the very first time have outnumbered any other country worldwide (including EU Member States) in the use of the EU free-of-charge web-based platform "Export Helpdesk".
The reason for this seems clear: the EU-Ukraine Deep and Comprehensive Free Trade Area (DCFTA) provisionally entered into force on 1 January 2016. The fact that Ukrainians are now the most frequent users of the Export helpdesk means that Ukrainian businesses have been preparing to increase exports to the EU and are actively exploring and examining new export opportunities on EU markets.
Background:
The Export Helpdesk (http://exporthelp.europa.eu) is the EU main online tool designed to assist exporters from outside the EU. In just a few clicks companies can find out exact information on, for example:
  • the rules and regulations applying to products exported to the EU from third countries like Ukraine;
  • duties and other requirements (environmental, technical, marketing standards like labelling, etc.) applicable to the exports of their products to the EU;
  • possible preferential arrangements and discounts their products can benefit from and under which conditions;
  • statistics relating to EU imports from trade partner countries.

The Export Helpdesk is currently available in English, French, Spanish and Portuguese.



04.01.2016

З 1 січня 2016 року набуває чинності торгова частина Угоди про асоціацію між Україною та Європейським Союзом




З 1 січня 2016 року набуває чинності торгова частина Угоди про асоціацію між Україною та Європейським Союзом

З 1 січня 2016 року Європейський Союз і Україна розпочнуть застосування положень поглибленої і всеосяжної зони вільної торгівлі (ПВЗВТ), що є частиною Угоди про асоціацію, підписаної в червні 2014 року. Політична частина і положення про співпрацю діють з листопада 2014 року. Щойно ПВЗВТ набуде чинності, з обох сторін відбудеться взаємне відкриття ринків для товарів і послуг на основі передбачуваних й обов'язкових для виконання торгових правил, що створить нові можливості для компаній, інвесторів, споживачів і громадян України та ЄС. Завдяки подальшому наближенню нормативно-правової бази України до законодавства Європейського Союзу ПВЗВТ забезпечить стандарти вищої якості продукції та посилить рівні захисту споживачів і довкілля. Також покращиться економічна співпраця та взаємодія, що зміцнюватиме стабільність і сприятиме процвітанню України.
Застосування ПВЗВТ у рамках Угоди про асоціацію є одним з наріжних каменів двосторонніх відносин, пропонуючи нові економічні вигоди обом сторонам. Український бізнес отримає стабільний і передбачуваний доступ до найбільшого ринку світу, що налічує 500 млн. споживачів, а європейські підприємства зможуть скористатися перевагами простішого доступу до українського ринку та вибудувати нові відносини з поставниками і партнерами з України. Це також принесе користь українським громадянам у вигляді товарів вищої якості, тоді як посилення конкуренції та зниження ввізного мита має привести до зниження цін.
Завдяки таким амбітним цілям, як наближення українського законодавства до стандартів ЄС у сфері конкуренції, державних закупівель і захисту прав інтелектуальної власності, угода допоможе модернізації та диверсифікації української економіки, а також створить додаткові стимули для реформ, особливо боротьби з корупцією. Таким чином ПВЗВТ дає Україні можливість покращити підприємницький клімат і залучити іноземні інвестиції, що допомагатиме країні ефективно інтегруватися у світову економіку. Впровадження ПВЗВТ відбуватиметься упродовж кількох років, що дозволить здійснювати поступове наближення законодавства і дасть час на адаптацію всім задіяним сторонам.
Комісар ЄС з питань торгівлі Сесилія Мальмсрьом виразила впевненість у перспективах України: «Набуття з 1 січня 2016 року чинності ПВЗВТ відкриває Україні унікальні можливості стабілізувати, диверсифікувати та розвивати свою економіку задля добробуту всіх українців. Європейський Союз надасть Україні підтримку, щоб допомогти її малим і середнім підприємствам скористатися цими новими можливостями для росту та, відповідно, створення нових робочих місць. Зі свого боку користь підприємств ЄС полягатиме в отриманні кращого доступу до ринку, що нараховує 45 млн. людей. Звичайно зміни не відбудуться за одну ніч – вони потребуватимуть зусиль й інвестицій. Поступово ПВЗВТ сприятиме процвітанню України та сильнішій економічній інтеграції з ЄС.»
Європейський Союз і надалі залишається на стороні України надаючи допомогу, рекомендації та експертну підтримку, у тому числі для сприяння росту малого бізнесу (МСП) і їхньої спроможності у використанні можливостей, що забезпечуються ПВЗВТ, зокрема у відношенні поступового наближення до відповідності правилам ЄС. З цією метою створено Фонд ПВЗВТ для МСП, що доповнить поточні програми Європейського Союзу (такі як «EU SURE» і «Флагман МСП») допомагаючи малим і середнім підприємствам краще підготуватися до змін у внутрішньому підприємницькому середовищі.
З цього приводу Комісар ЄС з питань європейської політики сусідства та переговорів щодо розширення Йоганнес Ган додав: «Завдяки ПВЗВТ для України відкриваються нові можливості в ЄС і за його межами, оскільки європейські стандартами часто є стандартами міжнародними. ЄС продовжить надавати підтримку і допомогу Україні у пристосуванні до нових умов. Ми хочемо, щоб Україна досягла успіху!»
Довідка:
Україна і Європейський Союз підписали Угоду про асоціацію, що передбачає також створення поглибленої і всеосяжної зони вільної торгівлі, 27 червня 2014 року. Угода повністю набуде чинності щойно завершиться процес її ратифікації всім 28-ма членами Європейського Союзу. Загальні положення і розділи щодо політичної асоціації та співпраці вже тимчасово набули чинності у листопаді 2014 року. З 1 січня 2016 року додається також застосування торгових положень (ПВЗВТ).
Обсяги експорту ЄС в Україну сягають 17 млрд. євро, тоді як розмір імпорту України з ЄС дорівнює 14 млрд. євро (дані за 2014 рік). Найбільшими товарними позиціями, що експортуються з ЄС до України є машинне обладнання та прилади (€5,7 млрд. в 2013 р.), транспортні засоби (€2,6 млрд.), хімічна продукція (€3,7 млрд.) і промислові товари. Україна експортує до ЄС переважно метали (€3,5 млрд. в 2013 р.), овочеву продукцію (€2,8 млрд.), корисні копалини (€2,7 млрд.), машинне обладнання і прилади (€1,2 млрд.).
За даними незалежних досліджень саме лише впровадження Угоди про асоціацію/ПВЗВТ дасть приблизно 6% додаткового приросту ВВП у середньостроковій перспективі, тоді як зростання добробуту українців очікується на рівні 12%. При цьому досягнення можуть бути значно більшими, якщо Україна дійсно впровадить реформи, передбачені Угодою, оскільки вони покращать підприємницький клімат і сприятимуть залученню іноземних інвестицій та передачі технологій.
ЄС продовжить надавати значну підтримку Україні, спрямовану на впровадження ПВЗВТ, зокрема в таких сферах як регулювання виробництва товарів, державні закупівлі, заходи продовольчої безпеки, антимонопольні та митні правила, у тому числі шляхом мобілізації експертної допомоги з країн-членів ЄС для взаємодії з їхніми українськими колегами.
Особливу увагу ЄС приділяє підтримці приватного сектору, у першу чергу малим підприємствам, аби вони могли скористатися перевагами цієї угоди, що має сприяти економічному росту та створенню робочих місць Україні. Окрім того ПВЗВТ матиме позитивний вплив не лише на компанії, що займаються експортом до ЄС, а й на всіх суб'єктів підприємницької діяльності завдяки поступовому наближенню внутрішньої бізнес-клімату до правил ЄС. У середній і довгостроковій перспективі ці зміни гратимуть на користь України, однак найближча перспектива може ставити певні виклики перед МСП, яким знадобляться додаткові навички та більші фінансові ресурси для адаптації.
Щоб відповісти на ці потреби Європейська Комісія спільно з Європейським інвестиційним банком (ЄІБ) і Європейським банком реконструкції та розвитку (ЄБРР) створили Фонд ПВЗВТ для МСП. Цей механізм доповнюватиме поточні програми ЄС в Україні, спрямовані на підтримку росту МСП, такі як «EU SURE» і «Флагман МСП». Фонд отримає з бюджету ЄС в своє управління портфель грантів для України на суму приблизно 100 млн. євро. Очікується, що цей внесок зможе сприяти залученню українськими МСП принаймні 1 млрд. євро нових інвестицій, що фінансуватимуться переважно підтримуваними Фондом кредитами. Це фінансування:
  • Допоможе МСП скористатися новими торговими можливостями в ЄС і регіоні, що відкрилися завдяки ПВЗВТ;
  • Покращить доступ МСП до фінансування, надавши їм можливість залучати необхідні інвестиції для покращення їхньої конкурентоспроможності;
  • Дозволить МСП інтегруватися у світові ланцюги вартості завдяки партнерству із закордонними джерелами прямих інвестицій;
  • Допомагатиме МСП дотримуватися нових стандартів продовольчої безпеки, виробництва та якості, а також впроваджувати заходи захисту довкілля, що у свою чергу діятиме на користь українських споживачів і сприятиме експорту до ЄС і за його межі.


The trade part of the EU-Ukraine Association Agreement becomes operational on 1 January 2016.

On 1 January 2016, the European Union (EU) and Ukraine will start applying the Deep and Comprehensive Free Trade Area (DCFTA) which forms part of the Association Agreement signed in June 2014. The rest of the Association Agreement, containing political and cooperation provisions, has already been in force since November 2014. With the entry into force of the DCFTA both sides will ensure that markets for goods and services will be mutually opened on the basis of predictable and enforceable trade rules so that new opportunities will be created for the EU and Ukraine businesses, investors, consumers and citizens. By more closely aligning Ukraine's regulations with EU legislation, the DCFTA will promote higher quality standards for products and will increase the levels of consumer and environmental protection. Economic cooperation and exchanges will also be enhanced, contributing to increased stability and prosperity for Ukraine.
The application of the DCFTA of the EU-Ukraine Association Agreement constitutes a milestone in the bilateral relationship, as it will offer new economic benefits to both sides. Ukrainian businesses receive stable and predictable preferential access to the largest market in the world with 500 million customers, while EU businesses will be able to benefit from easier access to the Ukrainian market and build new relationships with Ukrainian suppliers and cooperation partners. This will also be to the benefit of Ukrainian citizens, as they will have better access to high quality products, and increased competition and the lowering of import tariffs should lead to lower prices.
By its ambitious goals of approximation to EU legislation in areas such as competition, government procurement, and protection of intellectual property rights, the agreement will contribute to the modernisation and diversification of the Ukrainian economy and will create additional incentives for reform, notably in the fight against corruption. The DCFTA will thus offer an opportunity to Ukraine to improve its business climate and to attract foreign investment, helping Ukraine to further integrate with the world economy. The DCFTA is foreseen to be implemented over several years, allowing gradual legislative alignment and time for all affected stakeholders to adjust.
Commissioner Malmström's remarks expressed confidence in the prospects for Ukraine: "The entry into force of this trade area on 1 January 2016 creates unique opportunities for Ukraine to stabilise, diversify and develop its economy to the benefit of all its citizens. Assistance from the EU will be made available to help Ukrainian SMEs seize these new opportunities, to grow, and thereby create jobs. EU businesses will benefit as well by gaining improved access to a market of 45 million people. The change will not occur over night, it will require work and investment. Gradually, the DCFTA will contribute to a prosperous Ukraine and to stronger economic integration with the EU."
The EU continues to stand by Ukraine by providing assistance and making available advice and expertise, notably to help small businesses (SMEs) to grow and to take advantage of the opportunities granted by the DCFTA, in particular regarding the progressive alignment with EU rules. The DCFTA Facility for SMEs will complement existing EU programmes (EU SURE, SME Flagship) enabling SMEs to be better equipped to the changes in the domestic business environment.
Commissioner Hahn added: "With the DCFTA new opportunities are opening up for Ukraine in the EU and beyond, since European standards are often international standards. The EU will continue to support Ukraine and help with the necessary adjustments. We want to see Ukraine succeed and make use of the full potential of the DCFTA".
Background:
The EU and Ukraine signed the Association Agreement with its Deep and Comprehensive Free Trade Area on 27 June 2014. The whole Association Agreement with its Deep and Comprehensive Trade Area will fully enter into force as soon as the ratification procedures in all 28 Member States will have been finalised. General provisions and parts of the political and cooperation association chapters are already being applied provisionally since November 2014, to which the trade related provisions (the DCFTA) are now being added from 1 January 2016 onwards.
EU exports to Ukraine amount to EUR 17 billion and Ukraine imports from the EU equalled EUR 14 billion (data for 2014). Main EU exports to Ukraine consist of machinery and appliances (€ 5.7bn in 2013), transport equipment (€ 2.6bn), chemicals (€ 3.7bn) and manufactured goods. Ukraine's main exports to the EU are base metals (€ 3.5bn in 2013), vegetable products (€ 2.8bn), mineral products (€ 2.7bn), machinery and appliances (€ 1.2bn).
Independent studies suggest that the simple implementation of the AA/DCFTA would bring benefits of ca. 6% of additional Gross Domestic Product over the medium term and 12% in terms of increased welfare for Ukrainians. Much more can be expected if Ukraine genuinely implements the reforms foreseen by the Agreement, as they would improve the business climate and help to attract foreign investments and technology transfers.
The EU will continue its significant support to Ukraine to support the implementation of the DCFTA – as for instance in the area of product regulations, public procurement, food safety measures, rules on competition and customs etc. – notably by mobilising expertise from the EU Member States to work with their Ukrainian peers. 
In addition, the EU pays a special attention to support the private sector – the small business at the first place – so it can reap the benefits of this agreement, and generate economic growth and jobs for Ukraine. Indeed, the DCFTA will affect not only exporters to the EU, but all companies: the domestic business environment will also be progressively aligned with EU rules. These changes will in the medium to long-term play out to Ukraine's benefit, but in the short-term may be challenging for SMEs, which may need extra skills and more financial resources to adapt.
To reply to these needs, the European Commission – jointly with the European Investment Bank (EIB) and the European Bank for Reconstruction and Development (EBRD) – has put in place the DCFTA Facility for SMEs. The Facility will complement the EU programmes in Ukraine that help small businesses to grow – such as EU SURE  and the SME Flagship. The DCFTA Facility for SMEs will receive for its operations in Ukraine approximately €100 million of grants from the EU budget. This contribution is expected to unlock at least €1 billion of new investments by Ukrainian SMEs, to be financed largely by new loans supported by the Facility. The funding will:
  • Help SMEs to seize new trade opportunities with the EU and within the region which have been opened up thanks to the DCFTA;
  • Improve access to finance for SMEs, enabling them to make the necessary investments to increase their competitiveness;
  • Allow SMEs to integrate into global value chains by becoming business partners of foreign direct investors;
  • Enable SMEs to comply with new food safety, technical and quality standards, as well as with environmental protection measures, thereby benefiting Ukrainian customers and boosting exports to the EU and beyond.